魏文帝忌弟任城王驍壯。因在卞太後合共圍棋,並啖棗,文帝以毒置諸棗蒂中。自選可食者而進,王弗悟,遂雜進之。既中毒,太後索水救之。帝預敕左右毀瓶罐,太後徒跣趨井,無以汲。須臾,遂卒。復欲害東阿,太後曰:“汝已殺我任城,不得復殺我東阿。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:因为我不想战斗而不得不替渣男养孩子这件事[咒回]、曾在岁月里、我是个穷鬼吗、请确定以及肯定地,找到她!、林先生,我在想你。、魅魔脚踏两条船后翻车了[穿书]、无限循环空间、我们没有春天、[尸兄]后悔的我真想时光倒流、假装算命先生的那些日子
公之丧,诸达官之长,杖。
子曰:“政之不行也,教之不成也,爵禄不足劝也,刑罚不足耻也。故上不可以亵刑而轻爵。《康诰》曰:‘敬明乃罚。’《甫刑》曰:‘播刑之不迪。’”
…