卞令目叔向:“朗朗如百間屋。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:请你触碰我心底、我的后宫有点甜、谁说不是他了、光与你、滚滚狂潮(滚滚是熊猫)、围观反派和他的白月光卿卿我我、为你流世、山林皆向你、hp教授的妹妹、男朋友的正确用法
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
…