子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
子游问曰:“丧慈母如母,礼与?”孔子曰:“非礼也。古者,男子外有傅,内有慈母,君命所使教子也,何服之有?昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良,及其死也,公弗忍也,欲丧之,有司以闻,曰:‘古之礼,慈母无服,今也君为之服,是逆古之礼而乱国法也;若终行之,则有司将书之以遗后世。无乃不可乎!’公曰:‘古者天子练冠以燕居。’公弗忍也,遂练冠以丧慈母。丧慈母,自鲁昭公始也。”
…标签:[hp克赫]毛茸茸的你、妈妈呀,老祖宗从棺材里爬出来了、三季人[短篇合集]
相关:朝阳如你、城墙细雨、子夜歌·延缘未已、《苜蓿与三色堇、穿越的我和攻略对象做斗争、[综JOJO]这个世界太危险、风起云散、[进巨]昏、黑色长冬[罪案]、言致有李
孫興公雲:“潘文爛若披錦,無處不善;陸文若排沙簡金,往往見寶。”
桓宣武既廢太宰父子,仍上表曰:“應割近情,以存遠計。若除太宰父子,可無後憂。”簡文手答表曰:“所不忍言,況過於言?”宣武又重表,辭轉苦切。簡文更答曰:“若晉室靈長,明公便宜奉行此詔。如大運去矣,請避賢路!”桓公讀詔,手戰流汗,於此乃止。太宰父子,遠徙新安。
…