陶公少有大誌,家酷貧,與母湛氏同居。同郡範逵素知名,舉孝廉,投侃宿。於時冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語侃曰:“汝但出外留客,吾自為計。”湛頭發委地,下為二髲,賣得數斛米,斫諸屋柱,悉割半為薪,銼諸薦以為馬草。日夕,遂設精食,從者皆無所乏。逵既嘆其才辯,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百裏許。逵曰:“路已遠,君宜還。”侃猶不返,逵曰:“卿可去矣!至洛陽,當相為美談。”侃迺返。逵及洛,遂稱之於羊啅、顧榮諸人,大獲美譽。
僧意在瓦官寺中,王茍子來,與共語,便使其唱理。意謂王曰:“聖人有情不?”王曰:“無。”重問曰:“聖人如柱邪?”王曰:“如籌算,雖無情,運之者有情。”僧意雲:“誰運聖人邪?”茍子不得答而去。
…标签:二穿后的名柯生活、只做你的Kitty猫、想当咸鱼的替身炮灰被逼出道成了顶流
相关:[Khan]暗黑有界、快穿之男主全都黑化了、练手人设大赏、公主出征、关于我和宿傩大爷同居这件事、温柔皆失、我想为她写月亮、当我找到你、大佬的撒娇精太甜了怎么办、连理之木
男女相答拜也。
謝混問羊孚:“何以器舉瑚璉?”羊曰:“故當以為接神之器。”
…